jueves, 9 de febrero de 2017

RESEÑAS CRÍTICAS: LA SILLITAS ROJAS.

LAS SILLITAS ROJAS
EDNA O'BRIEN
ERRATA NATURE

SINOPSIS

Una noche, en pleno invierno, un misterioso extranjero llega al pintoresco y monótono pueblo irlandés de Cloonoila. Maduro, atractivo y carismático, el doctor Vladimir Dragan es tanto poeta como sanador, un «curandero» seductor y muy singular. Su presencia será recibida como una excitante novedad en Cloonoila, y con su encanto hechizará la vida de los habitantes del pueblo, sobre todo la de las mujeres.

DATOS TÉCNICOS

Año 2016
Dividida en tres partes.
Novela alabada por la crítica.
La autora: Edna O'Brien


CRÍTICAS EN LA RED

Reseña positiva:
Sueños de papel Una novela que te sorprende con sus giros y vueltas, con sus cambios de un ambiente rural a la ciudad de las almas olvidadas de la guerra...

Reseña negativa:
La huella de los libros   Totalmente defraudada con la lectura de "Las sillitas Rojas" de Edna O'Brien, una lectura con una premisa muy buena que para mí acabó convirtiéndose en una especie de experimento literario. Este es de esos libros que yo suelo decir que no regalaría a nadie.

PÁGINA13

"Aunque todo era mentira, en momentos de desesperación las mentiras pueden ser tan persuasivas y aceptables como la verdad."

OPINIÓN PERSONAL (las palabras azules son enlaces)

Qué difícil ha sido resumir, leer y acabar con éxito esta novela. Martina ni se la acabó. Ha sido una lectura agridulce.
Diremos que es la historia de un genocida y su amante, con el trasfondo de la guerra de Bosnia y el asedio a la ciudad de Sarajevo
El tema principal de la novela es la culpa, los remordimientos... sin embargo, la autora toca tantas ideas que el tema principal queda solapado y enterrado.
La prosa poética mantiene el tono narrativo durante toda la novela. No obstante, la escritora nos regala una serie de frases de autoayuda que no desarrolla, lo cual deja al lector descolocado.
En cuanto a los narradores, hay un caos en este sentido e incluso en momentos puntuales se confunde de narrador, haciendo de un omnisciente uno en primera persona sin venir a cuento. ¿Fallo de la traducción?
Y por otro lado, el juego de polifonías es excesivo, quizá hubiese funcionado mejor la historia sin tantos personajes.
La novela está plagada de metáforas puras e impuras, sin embargo, la puras están muy rebuscadas.
Lo que más nos ha gustado: los escenarios con sus elementos estáticos, y sobre todo los dinámicos, están perfectamente logrados.
Lo que menos nos ha gustado: que toque tantas ideas que no acaba de desarrollar y el tema principal se vea eclipsado por un bombardeo de subtemas.

CALIFICACIÓN

Lectura: Insuficiente - Bien - Excelente.

¿LA RECOMENDAMOS?

Si la literatura es comunicación una novela se ha de comprender, sino es así, deja de ser comunicativa. No la recomendamos, aunque la primera parte nos ha encantado, pero da la sensación de que la autora rompe el hilo conductor en las siguientes partes de la novela.